回想4 バービィ・ヤール後
「国境とは何か?戦争が残した傷跡じゃないか。」
-あなたの言葉によるとバービィ・ヤールの後であなたは別の人間になったといいますが、どうしてそう思ったのですか?
-実際、単にこの地球で起こったことに責任を強く感じるようになったということかな。少なからず旅をして私は悪い民族というのは存在しないことがわかった。いるのは悪いのと良い人間さ。
もちろん私たちの誰もがこの歩くことを学んだ地球を愛さなければならない。ぶつかってはじめて鼻をそれかべつのところを折る。そして外は狭くなってくる。私たちは道路、都市、国を手中にし、のちに全地球は故郷に変わる。残念なことは私たちは「地球人」という言葉を滅多に口にしない。それが一つにするのだが。誰にも何らかの欠点、野心があり、私たちは時に口論する。しかし国境とは何だ?戦争が残した傷跡じゃないか。だが私たちの地球は国境なしで生まれたんだ。すべての民族は全人類的兄弟愛を夢見ている。私はバービィ・ヤールのことで赤毛たちが食ってかかってきた時からそれを疑い始めた。からかって彼らは書いた。
(詩部分)
-私は思った。「なんてことだ。この攻撃的ナショナリストはなんて哀れな人々なのだろう。イスラエル人かアラブ人か、ロシア人かウクライナ人か、そんなことは大事なことではない。自分の民族を他のすべてから分けて、他の民族の上に置こうとする試みはただ自分たちを袋小路に追いやるだけだということがわからないのだ。」
«ЧТО ТАКОЕ ГРАНИЦЫ? ЭТО ШРАМЫ, ОСТАВШИЕСЯ ОТ ВОЙН»
— По вашим словам, после «Бабьего Яра» вы стали другим человеком — в чем это выражалось?
— По сути, остался тем же, просто острее стал ощущать ответственность за то, что творится на нашей планете. Немало поездив, я понял, что не существует плохих народов — есть плохие и хорошие люди.
Конечно, каждый из нас должен любить землю, по которой учился ходить, и, споткнувшись, разбил первый раз нос — как иначе? Ну а потом двор нам становится тесен: мы осваиваем улицу, город, страну, а затем весь земной шар превращается в родину. Жаль, что мы редко произносим слово «земляне», которое объединяет. У всех есть какие-то свои недостатки, амбиции, мы порой ссоримся, но что такое границы? Это же шрамы, оставшиеся от войн, а ведь наша Земля была рождена без границ, и все народы мечтают о всечеловеческом братстве. Я начал подозревать это с тех пор, когда за стихотворение «Бабий Яр» на меня ополчились красно-коричневые. С издевкой они писали:
Какой ты настоящий русский,
Когда забыл про свой народ?
Душа, что брючки, стала узкой,
Пустой, что лестничный пролет.
«Боже мой, — думал я, — какие бедные люди эти агрессивные националисты: неважно, израильские или арабские, русские или украинские... Не понимают, что их попытки выделить свою нацию среди всех прочих и поставить над другими народами только загоняют ее в тупик».
(ドミートリー・ゴルドンДмитрий ГОРДОНのインタビューより)
